- eram só reprises

Na TV passava a reprise da sua novela preferida, e ela assistia com os olhos vidrados na tela qual seria a próxima maldade de Paola, a irmã gêmea extremamente má que obrigava a pobre irmã boa a fazer suas vontades. A campainha toca, mas ela não quer atender -pois apesar de já saber cada fala que vai ser dita pelos atores, levantar-se dali e desgrudar os olhos da novela era um verdadeiro sacrifício- então deixa tocar. E toca, toca, toca. Decidi atender, pois se a pessoa não tem o mínimo de percepção de quando está sendo muito inconveniente deve ser no mínimo muito corajoso, pois ela diria na cara dele -ou dela- umas belas, melhor dizendo: feias palavras.

Abre a porta e não vê ninguém, a fúria a invade -o idiota a fizera perder preciosos minutos!- e sente vontade de gritar o mais alto possível uns belos palavrões para que a tal pessoa ouça que ela não ficou nem um pouco satisfeita com isso, e que não gosta nem um pouco de ser feita de imbecil pelos outros... Mas toda a raiva foi embora, dando lugar a curiosidade quando avistara uma pequena caixa azul, com um laço vermelho muito bem feito, aos seus pés. Pegou-o nas mãos, e leu o cartão que estava junto: Como está caixa, acredite, hoje o mundo está ao seus pés.

Christine fez questão de saborear o gosto de cada palavra em caligrafia tão bonita e sorriu, para o entardecer, e também para o alguém desconhecido que tivesse escrito coisa tão bela, que fizera seu coração saltitar, e por alguns momentos esquecer dos dramalhões mexicanos da ficção e pensar que poderia viver o seu próprio, só que na realidade.

Comentários

Renata disse…
Faz tempo que não dou "ás palavras" por aqui, eu sei. Primeiro: Eu amo "A Ursupadora" e todos esses outros dramalhões mexicanos. Segundo: Eu também amo "O Fantasma da Ópera" e eu tirei a frase original do filme de 1925 quando o Erik diz para a Christine: Tonight I placed the world at your feet!;

Como já sabem, eu vou responder os comentários aqui, mas prometo dar uma passadinha para retribuir a visita (:
Nao sou mto chegada a novelas sejam elas brasileiras ou nao,acho as novelas de hj mto repetitivas o vilao enche a paciencia do mociho nao deixa ele ficar com a mocinha depois de mto sofrimentos os dosi se casam e ficam feliz aff já deu neh.kkkkkkkkkkkk bjinhooss
GiovannaMoser disse…
Adorei o texto, muito diferente do que estou lendo hoje, muito legal *-* E afinal, o layout aqui está cada vez mais bonito. *-*
Renata disse…
pode ser, mas é um bom passatempo para as tardes -ou noites, não é?- de tédio.

obrigada :$
eu aprendi com uma das melhores.q


voltem sempre, lindas ;*
@juusep disse…
não, pode mandar no blog do projeto bloinques.blogspot.com ou se achar melhor até no meu blog, o só podia ne? dai eu posto lá com o seu link e tuudo entende? :) as próximas edições saem no sabado, sai a humoristica, a visual, a musical, e a opinativa. :))
posto lá no blog, ta? beijos querida.
Babi Farias disse…
Tá, confesso: também vi "A Usurpadora" todas as vezes que o SBT reprisou, viciante. E sempre fui doida para assistir "O Fantasma da Ópera" e nunca consegui locar.

Que mistura louca esse teu conto. Eu gostei!

Beijos
;*
B.A disse…
Ameeeeiii seus textos!
Fiquei aqui,vidrada,lendo cada palavrinha sua!!!
Adorei!!!
Parabéns e beeeijos
Renata disse…
Sempre gostei da Paola, ela era minha diiva, oi.

Eu vi só alguns trechos do de 1925 -é muito dificil de encontrar, muito mesmo- mas vi o musical mais recentemente muitas vezes, e adoro de verdade o Erik. É muito bom mesmo, tenta baixar da internet, vale o sacrificio com certeza.

Louca é o meu nome do meio (:
Renata disse…
estou ficando brava comigo mesma por só conseguir dizer: obrigada, obrigada e obrigada; queria ter algo mais interessante pra dizer. mas enquanto eu não encontro as palavras vou aprender a agradecer em vários idiomas para não cair na mesmice.

merci.q
e volte sempre!
Érica Ferro disse…
Deixemos a TV de lado e vamos fazer a NOSSA novela.

Beijo.
Camila disse…
ta ai uma coisa que eu jamais imaginei que a srtª Renata gostasse, novela mexicana? huahuahua...nada contra esse seu gosto, mas eu jamais imaginei isso :)

eu gostei do texto, gostei muuito pra falar a verdade. acertou em cheio quando postou *-*

ps. não sei qual dos meus 3 livros incompletos vai sair primeiro :x
Natália Mylonas disse…
Nunca vi essa novela, acredita ??
HAHAHAHAHA...
Beijos e bom Carnaval !
Jana disse…
ficou muito legal. achei curioso você colocar a Usurpadora no meio do conto. haha
essa novela é muito boa, né? aliás, sinto falta das novelas mexicanas no sbt *__*
e não sei porque, me lembrei do filme "o fabuloso destino de amelie poulain"... :p
Beijos!
Carolina disse…
muito boom, totalmente diferente! adorei *-*
Renata disse…
Outra coisa que não sabe: sou muito chorona para filmes, consigo chorar em praticamente todo filme.

Perdeu uma ótima, muito boa novela.

Também, era tão bom *-*
Agora a Band passa novelas latinas mas só com tema Teen, que são horriveis.

Vielen Dank -que de acordo com o tradutor do Google é obrigada em alemão (:
Luciana Brito disse…
Quem nunca se rendeu aos dramalhões mexicanos? Ainda prefiro as lendárias Marias da Thalia... kkkkk Inesquecíveis.

Quanto ao teu conto, ficou ótimo, gostei demais.

Beijo!
Ps. linkei ^^
Renata disse…
Y a mucha honra María la del Barrio soy ♫

virei fã da Thalia uma época só por causa das novelas e até hoje não esqueço as músicas.q

Ďakujem (em eslovaco!)
@juusep disse…
reprises me prendem :XX
HAHA' enfim, boom feriado prolongado, juizo *-* beijos. se cuida.
Renata disse…
obrigada flor.
me cuidarei.q
Janitaa disse…
Renata você sabe que eu adoro o que você escreve
ficou bem bonito como sempre.. eu assistia a Ursupadora e todas essas novelas mexicanas do SBT .. beeijos ree e parabeens pelo blog ta lindo *--*
Renata disse…
você por aqui senhorita? fico horanda com sua presença no meu humilde blog -q

obrigada mesmo (:

Postagens mais visitadas